10. februar – Eldst og best

To unge menn flyttet fra et afrikansk land og bosatte seg i Tyskland. Deres fedre var bestevenner, slik som de selv var bestevenner fra før de ble født. Den ene mannens pappa var eldst i landsbyen der de kom fra, og en høyt respektert afrikansk muslimsk mann, gift med en høyt respektert afrikansk kristen kvinne.

I Tyskland omfavnet de unge mennene raskt den europeiske livsstilen og det ble en symbolsk handling å pierce ørene, og sette inn glitrende øredobber. Noe lignende hadde vært helt utenkelig i hjemlandet.

Noen år senere skulle de reise tilbake til landsbyen på besøk. «Vi må ta ut øredobbene før vi reiser», sa den ene. «Ikke tale om, jeg er den jeg er og det må de bare deale med», sa den andre.

Den ene tok ut øredobben, den andre gjorde det ikke.

Den unge mannen med den eldste pappaen var litt urolig for hva faren kom til å si, men var fast bestemt på å ta kampen og forsvare dette lille, viktige valget. Det ble imidlertid et rolig og gledelig gjensyn med hele familien. Faren sa ingenting om øredobben og da kommenterte ingen andre i familien den heller. Men noen dager senere ringte det på døren.

Moren til den andre unge mannen kom opprørt inn i huset, og beklaget seg over at folk snakket om øredobben og hun likte ikke at sønnen hennes ble assosiert med den slags og om de ikke vennligst kunne sørge for at øredobben ble fjernet slik at folk sluttet å snakke og de igjen kunne gå med hevet hode i landsbyen.

Den hjemvendte øredobb-befengte sønn så fra nabokvinnen til moren, til faren.

«Hvem bryr seg om hva folk sier? Hva vet vi om livet i Europa? Det er helt sikkert en vanlig skikk der sønnen min bor nå.»

«La gutten få leve sitt liv», sa faren.

Og mer ble det ikke sagt om den saken.

Fremhevet bilde tatt av Anna Elizabeth og lastet ned fra Unsplash

*

Jeg leser en selvbiografisk bok skrevet av Ayaan Hirsi Ali (Mitt liv, min frihet), og var nysgjerrig på en venns oppvekst i et annet afrikansk land og hvilke paralleller og forskjeller det er i forhold til boken jeg leser nå. Det var slik det kom til at jeg fikk høre øredobb-historien i går kveld.

Og vet du hva som var den beste delen med hele historiefortellingen?

Stemmen til vennen min knakk fullstendig da han siterte «La gutten få leve sitt liv».

Jeg tror jeg elsker faren din, sa jeg bare.

«Pappa var best», fikk han frem.

«Eldst og best».

Musikkinnslaget i dag er cover av Wind Beneath My Wings, levert av Gerald Levert og hans far Eddie Levert. For i historien jeg fikk fortalt, var det nøyaktig dette jeg hørte:

«Did you ever know that you’re my hero? You’re everything I would like to be. I could fly higher than an eagle, ’cause you are the wind beneath my wings. It might have appeared to go unnoticed, but daddy, daddy, daddy, I’ve got it all right here in my heart.»

Wind Beneath My Wings – Gerald Levert, Eddie Levert

It must have been cold there in my shadow
To never have sunlight on your face
You we’re content to let me shine
That’s your way
You always walked a step behind

See, I was the one with all the glory
While you we’re the one with all the strength (Yes you were)
Only a face without a name
I never once heard you complain, no

Did you ever know that you’re my hero
You’re everything I would like to be
I could fly higher than an eagle
‘Cause you are the wind beneath my wings

(You are the wind beneath my wings)

It might have appeared to go unnoticed
But daddy, daddy, daddy I’ve got it all
Right here in my heart (In my heart) yes I do say
And I want you to know, I know the truth
I know you know the truth about it

(I know you know the truth about it)
I would be nothing (Nothing), nothing without you, you

(Nothing without you)

Did you ever know that you’re my hero, yeah yeah
You’re everything I would like to be
You’re a part of me, you’re a part of me
I could fly higher than an eagle
‘Cause you are the wind beneath the old man’s wings

(You are the wind beneath)
One more time, one more time
You are the wind beneath my wings, my wings

Ah, see daddy I remember you we’re on the stage,
Singing your song, singing your song, now
That’s why I used to take you and your brothers on the road
I used to, I used to carry, I used to carry y’all along
But now I’m proud we can stand up here and sing it together now, hey yeah
It’s so good to see your dreams come true
Right here and right now, right now

It might have appeared to go unnoticed, unnoticed (No, it didn’t daddy)
But, son I’ve got it all right here,
In my arms, in my arms, (In my heart) in my heart
I want you to know that I know the truth
Yes, I do, yes I do
I would be nothing daddy
Nothing, zero, zero without you, without you, yeah yeah yeah

Did you ever know that you’re my hero
If you didn’t, I’m telling you now daddy, daddy
You’re everything I would like to be
My son, my son, you’re a part of me
I could fly higher than an eagle, yeah yeah yeah
‘Cause you are the wind beneath your daddy’s wings

(You are the wind beneath the wings)
You are the wind beneath your little son’s wings, wings

Related posts

Leave a Comment